
Atualizada às 13h05
Provavelmente, a gafe ocorreu na adaptação da imagem original, da edição norte-americana do site oficial do Messenger. Nela, as interlocutoras - Sally e Jean - conversam em inglês. Na hora de traduzir o diálogo pra o português, esquecerem de colocar nomes femininos.
Redação Terra
|
Reprodução
"Diogo" e "João" trocam mensagens na tela do programa
|
13h34 » Novo guia dá ótimas dicas sobre como usar o Twitter
15h49 » Disco de Michael Jackson arrecada fundos para software livre
14h59 » Jogo online simula resgate de Betancourt e outros reféns