Atualizada às 05h27 A Icann (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers), o órgão americano que administra a internet e os nomes dos sites, aprovou nesta sexta-feira, em Seul, na Coreia do Sul, o uso de caracteres não- romanos nos endereços da rede.
A medida está sendo considerada pela Icann como "a maior mudança na internet desde que foi inventada, há 40 anos" e reconhece o caráter global da rede. A proposta foi aprovada em primeira instância em 2008 e permitirá que endereços sejam escritos em árabe, chinês ou japonês, por exemplo.
A agência passará a aceitar inscrições já em 16 de novembro e os primeiros domínios escritos em outros alfabetos já começarão a aparecer no início de 2010.
Identidade
Segundo o porta-voz da Icann Rod Beckstrom, "mais da metade dos 1,6 bilhões de usuários de internet em todo o mundo usam outros alfabetos que não o latino". De acordo com o órgão, a nova medida ajudará esses usuários a manter sua identidade cultural no futuro.
"Esta mudança é muito necessária para os futuros usuários, na medida em que a internet continua a se expandir", completou. "O que criamos é um diferente sistema de tradução. Temos confiança de que ele funciona porque o temos testado por alguns anos", disse Peter Dengate Thrush, da comissão encarregada de supervisionar o processo.
O sistema transforma endereços comuns, como "bbc.co.uk" em uma série de números que são posteriormente traduzidos para outros alfabetos. Alguns países como China e Tailândia já introduziram sistemas que permitem que usuários escrevam endereços da rede em seus próprios idiomas, mas estas iniciativas não foram aprovadas internacionalmente nem funcionam em qualquer computador.
BBC Brasil
10h28 » Acesso à internet cresce 75,3% no Brasil entre 2005 e 2008
18h03 » Museu britânico abre galeria dedicada à internet
15h31 » Facebook e Twitter influenciam compras de Natal, diz estudo